20 de agosto de 2008

Zeca Afonso revive en Cangas


El primer Encontro na Lusofonía en Cangas, revivirá la figura de Zeca Afonso (1929-1987). El máximo representante de la canción protesta portuguesa que escribió la música sobre la dictadura de Salazar llega a la Casa da Cultura. Afonso es uno de los más conocidos y mejores músicos de Portugal, años después de su muerte sigue siendo protagonista. En este caso, la localidad acoge una exposición sobre el cantautor con motivo del encuentro lusófono a partir del jueves.Tras la inauguración de la muestra se celebrará una mesa redonda que contará con la presencia de Alipio de Freitas. El portugués es presidente de la Asociación José Afonso, profesor en la Universidad Lusófona de Lisboa y fundador de la Asociación "Lisboa, ponto de cultura". El presidente es además, jurado del Tribunal Mundial sobre Iraq y activista del Movimento dos Sem Terra, de Brasil. Junto a Freitas se sentarán José Pumar, musicólogo y autor de la tesis sobre José Afonso, y Henrique Harguindey, escritor y coordinador de la actuación del cantautor protesta en Cangas en el año 1979. También estará presente en el coloquio el músico Xico de Carinho, coordinador del encuentro.Tras la celebración de la mesa redonda a las 19.00 horas en la Casa da Cultura, la Praza das Pontes acogerá la actuación de dos grupos a las 22.horas. Couple Coffee será el primero en subirse al escenario. El grupo hará homenaje a Zeca Afonso con las canciones de su último trabajo, "Com as tamaquinhas do Zeca". La banda está formada por dos músicos brasileiros que crearon una original forma de abordar los grandes temas de la música tradicional de Brasil y Portugal. La formación cuenta con la experiencia técnica y creatividad de Norton Daiello en el bajo eléctrico. Acompañándolo está Luanda Cozzetti con su inconfundible y carismática voz. Después de los brasileños la Praza das Pontes regresará a la Galicia más pura con el grupo Follas Novas. Esta orquesta de baile sorprenderá con un repertorio lleno de foliadas, muiñeiras, polcas o mazurcas. Las actuaciones no acabarán con estos grupos.Este Encontro Lusófono trae también dos actuaciones más el viernes. Pé na Terra, de Portugal y el trío Euclydes Mattos, de Brasil con ritmos de jazz, samba y música tradicional.

4 Comments:

lavozdelaemigracion disse...

dar as grazas por esta laboura de musica y potenciacion da memopria non esquecida, un aplauso pola charla y a musica, adiante

Francisco disse...

Olá, bencaros amigos do AJA, fico admirado desta noticia do IºEncontro na Lusofonia em Cangas, que eu mesmo vos enviei escrita em português, ou talvez em galego - tanto faz-, mas que agora aparece traducida ao espanhol. Talvez, a noticia foi tirada de uma tradução de qualquer jornal galego, que também não deu a noticia traducida incorretamente; contradições que tem o país galego.
Com certeza que o nosso amigo Zeca, defensor a toda hora da cultura e do idioma galego, em público e em privado, ficaria também muito admirado e chateado por essa desafortunada escrita.
Agradeço para já, a restituição da noticia ao seu idioma original, em galego ou português - tanto faz.
Um grande abraço
Xico de Carinho
Coordinador do evento

Anónimo disse...

É de facto lamentavel, que uma notícia relacionada com a lusofonia seja divulgada aqui em castelhano, retirada dum jornal espanhol - ou galego/espanholista se preferem -, quando, como verifiquei por um dos comentários aqui publicados, tinham à vossa disposição o artigo em galego. O português existe porque antes existiu o galego, e depois o galaico-português. Se não tivermos isto em conta de pouco servirá a invenção da lusofonia, pois não será mais que um instrumento ao serviço de interesses que pouco têm a ver com a cultura, e talvez possa ser considerado como um conceito neo-colonial.

Associação José Afonso disse...

Caro Xico, devo dizer que nunca chegou qualquer texto à caixa de correio da AJA sobre este evento. Ficou, se calhar, perdido aí pela estratosfera... Caso contrário, nunca iria procurar outro!
Por isso mesmo, recorri a um texto que encontrei na internet para dar a conhecer o evento.
Se me enviares o tal texto, é com muito gosto que substituirei este.
Abraço.
Miguel Gouveia